Tenebria. Legacy of Ashes
Сообщений 1 страница 8 из 8
Поделиться22025-07-12 22:36:41
MIN LUNHAO
27 ЛЕТ, НАСЛЕДНЫЙ ПРИНЦ КИОШИНА
- - - - - - - - - - - - - - - -
ji chang wook
Первый сын Императора и Императрицы, Мин Луньхао с детства рос с осознанием собственной важности. Он красив, остроумен и эффектен — и потому опасен. За его харизмой скрывается эгоизм, жажда власти и жестокая нетерпимость к неудаче. Он не отличается дисциплиной, но его поддерживает сильная фракция матери, которая готова прикрывать его слабости ради престола. Луньхао завидует брату Юаньлину и не терпит давления от отца, который видит в нём скорее символ, чем наследника. Недавно объявленная помолвка с Шэньи стала для него ударом: он презирает дочь наложницы, но не смеет ослушаться. Он играет роль покорного сына, но в душе готов к любой интриге.
Отредактировано Spirit (2025-09-14 10:39:50)
Поделиться32025-07-12 22:36:56
You stole my heart just like a thief
![]()
наемник, который вытащит из плена за щедрую горсть золотых (или который похитил по заказу, но потом что-то ёкнуло и заставило рассказать правду?) • человек, 24 • бастард какого-то графа в валонии, промышляет законными и незаконными делишками за неплохие деньги, имея связи благодаря тайному общению с графом-отцом
MATEO DIAZ
МАТЕО ДИАС
- - - - - - - - - - - - - - - -
miguel bernardeau
❛❛
Ты украл меня. Украл и мое сердце.
А все начиналось как и много раз в иных знатных семьях - у графа рождается незаконный сын, обычное дело в Валонии. И каждый поступает с возникшими обязательствами по-своему. Кто-то принимает на официальном уровне, кто-то отвергает навсегда, отправляя, как, например, девочек, в монастыри. У Матео все иначе. Мать его - очень талантливая портниха в Валонии, получившая в наследство лавку диковинных предметов и обратившая ее в портную мастерскую, где изготавливает невероятной красоты наряды, поговаривают, иногда даже для самой королевы. Для отца Матео стал долгожданным первенцем, которого достаточно долго не могла подарить ему законная супруга. Но граф не может принять его для света, во всяком случае, на данный период времени, однако, тайное общение с ним ведет. Не как отец с сыном, а, скорее, как человек, которому не плевать на судьбу сына, поэтому у Матео есть образование, а также неплохая военная подготовка. Но, поскольку вся его жизнь тонет в многочисленных тайнах, и его истинное происхождение приходится скрывать за завесой тени, он и придумал для себя достаточно прибыльное занятие - шпионить, разгадывать загадки, выполнять не совсем законные поручения и даже убийства за неплохое вознаграждение. А граф-отец может послужить пользу в качестве достоверного информатора. Может раздобыть для сына приглашение едва ли не на любой светский раут.
Однажды получает анонимный заказ, плата за который изначально показалась ему подозрительной - в несколько раз больше обычного вознаграждения. Либо некто и вправду ведет серьезную политическую игру (ведь речь шла о похищении младшей дочери ныне покойного графа Эскара) и желает остаться неизвестным, либо хочет попросту уничтожить Матео (он следы своих делишек не оставляет, но кто знает, чем обернется очередной заказ?). За дело взялся, но бдительности терять не стал. Ему дорога собственная репутация, а если его личность будет раскрыта, может пострадать матушка и, кто знает, даже сам граф-его отец. А поскольку заказ изначально пошел не так, как привычно, однажды он поймет, что не сможет его выполнить.Мы встретимся на свадьбе (не моей), куда твой отец вновь раздобыл для тебя приглашение. И очередной танец изменит все, перевернет мир с ног на голову и лишит покоя не только нас, но и мою матушку, готовую пойти на все, чтобы найти похитителя младшей дочери и стереть в порошок. Но и я тоже не лыком шита, по давней привычке ношу в чулках небольшой кинжал как раз на такой случай.
И ты впервые начнешь вести двойную игру. То, чего всегда боялся.
- - -
Еще немного уточняющих деталей:
- заказ на похищение младшей дочери ныне покойного графа Моро поступил из анонимных источников, однако, Матео не глуп, уже давно не только слухи ходят о положении дел и о тех, кто точит зубы на обретение власти в Эскаре и для чего им это необходимо.
- пока удерживал девушку в заточении по договору с заказчиком, успел к собственному удивлению, к ней проникнуться, поэтому однажды расскажет Эве все детали, покается во грехах и поможет вернуться в Эскар (за спасибо или за оплату сверх первоначального заказа - еще не выбрал).
- в кругах заказчиков называет себя /тут выбери как/, настоящее имя Матео Диас, однако, о том знают лишь единицы; предпочитает не распространяться о себе и носит маску при встрече с каждым потенциальным заказчиком.
- заказы на убийство принимает крайне редко и исключительно в случаях, когда заказчик предоставит все возможные аргументы выгоды и гарантии безопасности о неразглашении.
- официально - не признанный бастард своего отца, но все может измениться (что было бы на руку возникшим в будущем чувствам ага).В общем, немного информации дала, по характеру подбирай сам как тебе удобно, если захочешь учесть еще некоторые мои пожелания, спишемся в лс. Заявка в пару. По деталям придумаем вместе, поиграем в охотника и жертву, кошки-мышки или деву в беде и спасителя (или наоборот? хд). По динамике игры договоримся. С графикой помогу. Любовь обещаю. В общем, жду очень сильно.
❜❜
Отредактировано Spirit (2025-09-14 10:40:02)
Поделиться42025-07-25 09:07:18
[ i'm gonna fight 'em off.
a seven nation army couldn't hold me back ]![]()
![]()
жених • человек/драконорожденный/маг/вечный (?)* • граф Морвена (Фростхольм)*
LJOTOLF STIG*
ЛЬЁТОЛЬФ СТИГ*
- - - - - - - - - - - - - - - -
tom mison or your choice*
❛❛
несутся её ноги, забыв про боль
проглотит её тёмный лес
он с костями жуёт или без?
![]()
Льётольф родился на суровой земле, покрытой сплошь льдами и знал с дня своего рождения - Фростхольм ненавидит слабость. У мальчишки, сына простого кузнеца, только появившегося на свет от матери, что он никогда не знал и не видел, её было предостаточно. Он рос среди мужчин, которые не боялись холода: единственный способ выжить которых - работа в кузнице. Его отец, Ульф, был человеком вспыльчивым и суровым, как сама зима. Льётольф на удивление рос крепким мальчишкой. Отец о нём почти не заботился, в деревне откуда он взялся этим занимались в основном трактирщицы или просто добродушные соседки. Ульф никогда не говорил, что на самом деле произошло с его матерью и куда она пропала - в деревне об этом тоже не распространялись, словно её никогда и не существовало. Возможно какая-то из тех женщин, что присматривала за ребёнком и была его матерью на самом деле - он уже никогда не узнает. С детства всё, что он знавал это отнюдь не милость к нему различных женщин из деревни, это - работа. Подковы, доспехи, мечи... Кузница всегда работала и никогда не простаивала. У Льётольфа всегда была работа, он слепо следовал за единственным примером в своей жизни - Ульфом, выполняя безоговорочно все его приказы.
К своим пятнадцати он уже сам создавал оружие, без помощи отца или кого-либо ещё. Свой первый меч он держал в руках именно в этом возрасте, как и применил его тогда же - на деревню совершили набег, Льётольф вместе с отцом и другими мужчинами сражались до последнего. Он сам стал мужчиной в этот день, когда пролил свою первую кровь и украсил свой меч кровью. Его отец в попытках защитить сына от одного из нападавших был ранен и к сожалению погиб. Никаких наставлений, сожалений или прощаний - его похоронили за часовней в сердце деревни. Льётольф вскоре прибился к местным наёмникам, что затеяли охоту на снежных волков. Когда пятнадцатилетний мальчишка показал себя в охоте лучше, чем шестеро здоровых мужчин смеяться они перестали.
Льётольф вырос в человека, закалённого, как сама сталь. Долгое время он якшался с наёмниками, что брали деньги за убийства редких животных и реже - плохих или хороших людей. Наёмники не были самым худшим опытом в его жизни, однако он может назвать "лучший" опыт - однажды он услышал о турнире в Графстве Морвен, победивший должен был стать оруженосцем самого графа по слухам и Льётольф не упуская возможности отправился в Морвен. Он выиграл турнир и граф даровал ему титул оруженосца. С наёмничеством и низшей жизнью было покончено. И он служил верно графу, по долгу военной службы за доблесть и отвагу в бою получил титул рыцаря
(от самого короля!)с небольшими землями подле своего хозяина. Прошло несколько лет, граф Морвена был стар и не мог иметь детей, да и никогда не стремился за годы жизни в отдалённом одиночестве, одержимый войнами и мятежами, что устраивал на соседей. Пред лицом смерти Льётольф, его верный рыцарь и защитник оказался единственным, кому он мог довериться - по слухам граф Морвена, полностью обезумевший и отчаявшийся, передал Льётольфу свой титул и земли, с приказом подчинить Карнсгилл и отомстить за смерть его сына.Льётольф привык к войне. Он живёт ею. Сама война для него - есть крепость, сила и власть. И он готов защищать Морвен ценою жизни.
Однажды прибыл в Валонию, чтобы встретиться с Биаджио Баретти, чтобы приобрести часть его земель в Валонии, тогда он познакомился с его дочерью - Маддаленой.
А дальше что то в стиле: у него в сердце что-то торкнуло, но непонятно это любовь или просто вонзили кинжал и несколько раз повернули хдд- - -
...Что за бред он тут наговорил (с) хддЭто только набросок, концепция может меняться, всё обсуждаемо. Заявка в пару. Мне интересна динамика, отыгрыш взаимоотношений и всё, что из этого может исходить. Льётольф - сложный человек, которого Маддалене придётся изучать. Она никогда не знала суровости, а он — нежности, сыграем на контрастах. Персонаж со сложной судьбой, живущий войной и суровостью, в которой родился. Несмотря на своё бедное происхождение, обучался грамоте и письму, говорит на валонском, фростхольмском, пишет(двух слов связать не может на бумаге), отлично управляется с оружием: метает копья, смертоносно управляет мечом, прекрасный лидер, оратор, знает толк в построении армии и ведении военного дела, в котором участвовал часто из-за конфликта с графством Карнсгилл. Живёт войной. Несколько лет обучался этикету и манерам с наставления бывшего графа Морвена, как только получил титул рыцаря. Возможно увлекается искусством.От меня, как от игрока:
я пишу по своему вдохновению, примерно пост раз в неделю-две, возможно задержу немного из-за ирла и работы хд Человек я понимающий, не пинаю никого с постами и в целом умею ждать. Без проблем обсудим детали и продумаем всё вместе. Открыта к предложениям и вообще всему-всему хд Мне хочется, чтобы оставили именно эту внешность, потому что она мне очень импонирует, но если у вас есть другие предложения - велком хдд Я готова к любым обсуждениям. Важно, чтобы персонаж был вами любим также, как он любится мне. К себе не привязываю ни в игре, ни вне её хд
Было бы классно, если бы мы с вами поймали одну волну и уплыли на ней в бесконечное обсуждение игры, мемов и всего, что связано с персонажами хд Концепция рыцарь/леди давно сидит в моей голове, хочется её реализовать, если у вас также - приходите!❜❜
Отредактировано Spirit (2025-09-14 10:40:14)
Поделиться52025-08-06 09:29:55
не актуально
Отредактировано Spirit (2025-09-14 10:40:27)
Поделиться62025-08-24 09:24:43
ЭЛЕОНОРА ЖДЕТ ПРОТИВНИКА
Долг — это то, чего в эту минуту не сделает никто, кроме вас
![]()
деверь, политический противник • человек • банкир, второй сын графа Эскара
ENZO MORO
ЭНЦО МОРО
- - - - - - - - - - - - - - - -
aidan gillen
❛❛
Энцо Моро появился на свет вторым сыном в семье графа Виктора Моро. С детства он отличался спокойным и уравновешенным нравом, а его склонность к перфекционизму проявлялась во всем. Прагматичный Энцо любил математику, его привлекал логичный и упорядоченный мир цифр. Однако будущее тревожило его: как младшему сыну, ему не суждено было унаследовать ни титул, ни состояние отца.
Энцо было семнадцать лет, когда семья Моро столкнулась с финансовыми трудностями. Чтобы пополнить оскудевшую казну, граф Виктор принял предложение влиятельного валонского банкира, желавшего породниться с аристократией. Виктору нужны были деньги, банкиру — связи в высшем обществе. Поскольку выдавать наследника за незнатную особу граф не собирался, выбор пал на Энцо. Тот, не колеблясь, согласился: он уважал отца, а будущая супруга ему искренне нравилась.
Брак оказался удачным во всех смыслах. Энцо начал помогать тестю в банковских делах, и тот был восхищён его талантом. Со временем зять стал полноправным партнёром, а поскольку у банкира не было сыновей, он решил передать дело Энцо — тем более что у них с женой уже подрастали дети, а значит, в будущем банк остался бы в семье.
Чуть более десяти лет назад эпидемия оспы унесла жизни и банкира, и его дочери — жены Энцо. Овдовевший Энцо остался один с детьми на руках. Банк, ставший его собственностью, не только выстоял, но и процветал под его управлением. Открылось несколько филиалов в разных городах Валонии, а состояние Энцо лишь приумножалось.
К тому времени граф Виктор уже давно отошёл в мир иной, и титулом владел старший брат Энцо — Алессандро. Несмотря на разницу в характерах, Энцо искренне любил брата и, когда позволяли дела, навещал его. Он с теплотой относился к племянникам и племянницам, однако супругу Алессандро, Элеонору, недолюбливал. В её излишней самоуверенности и страсти к роскоши — бесконечным тратам на бардов, художников и прочие искусства — он видел пустое легкомыслие. Элеонора же, в свою очередь, считала Энцо сухим и чёрствым занудой.
Два года назад Алессандро не стало, и Совет назначил Элеонору регентом при малолетнем наследнике Рикардо. Это решение сразу же вызвало недовольство Энцо. Он считал, что многие её действия лишены рациональности, а его собственные решения принесли бы куда больше пользы графству. Особенно его беспокоило, как Элеонора воспитывает племянника — по его мнению, мягкие методы вдовствующей графини могли испортить будущего правителя.
Энцо убеждён: он стал бы куда лучшим регентом, чем Элеонора. И если ничего не изменится, рано или поздно её правление погубит и Эскар, и самого Рикардо. Он, Энцо Моро, считает своим долгом этого не допустить.
- - -
Энцо не хочет власти ради власти, но он желал бы стать регентом Эскара ради блага (как он считает) самого Эскара и Рикардо, которого он искренне любит. Отношения Элеоноры и Энцо напоминают мне взаимоотношения между Мелиссандрой и сиром Давосом из Игры Престолов: они искренне преданны одному человеку, но смотрят слишком в разных направлениях, чтобы хорошо относиться и понимать друг друга.Возможно взаимоотношения Элеоноры и Энцо так и останутся на таком уровне. Они могут окончательно расплеваться и возненавидеть друг друга, или наоборот, понять, принять и примериться. Не исключаю даже брака между ними ради спокойствия в графстве, но насильно под венец не потащу. Внешность можете сменить на любую, какую душе угодно.
Приходи, мне нужен достойный противник, а твоим племянницам дядюшка.❜❜
Поделиться72025-09-14 10:40:31
ШЭН МЭЙ ИЩЕТ БРАТА И СЕСТРУ
Семья — это самые прочные узы всей вашей жизни
![]()
младший брат и старшая сестра • Джеминг человек, Янлин маг огня• дети военачальника, деятельность на ваш выбор
SHEN JEMING & SHEN YANlLIN
ШЭН ДЖЕМИНГ & ШЭН ЯНЛИН
- - - - - - - - - - - - - - - -
dylan wang & liu xiening
❛❛
Янлин, Мэй и Джеминг родились в семье военачальника Шэн Бао. Брат и сёстры были неразлучны с детства: лазили по руинам старых крепостей, соревновались в стрельбе из лука, а по вечерам читали трактаты о далёких землях. Небольшая разница в возрасте, общая любовь ко всему новому - Янлин, Мэй и Джемингу никогда не было скучно друг с другом. Первые годы жизни троица воспитывалась на Хокурю, где Шэн Бао был военным наместником. После отец получил назначение в Тэнрю, и семья Шэн вернулась в своё столичное поместье.
Шэн Джеминга воспитывали как воина и наследника семьи Шэн. Шэн Бао хотел, чтобы сын пошёл по его стопам и избрал военную карьеру. Его усиленно обучали фехтованию, стрельбе из лука, верховой езде, военной стратегии и тактике. А ещё прививали воинскую дисциплину. Фехтует и стреляет Джеминг отлично, знания о стратегии тоже не прошли мимо головы. А вот дисциплина... С дисциплиной дела обстоят так себе. Приказы Джеминг воспринимает больше как рекомендации, а его упёртости и упрямству могут позавидовать все бараны Киошина. Но Джемингу многое прощают: весёлый и бойкий, он обладает потрясающей харизмой и умеет нравиться людям.
Вечный оптимист с бьющим через край жизнелюбием, Джеминг в самой паршивой ситуации найдёт что-то хорошее. Иногда Мэй такое поведение брата раздражает, иногда вдохновляет. Джеминг имеет задатки хорошего лидера: он целеустремлён, умеет воодушевлять людей и вести их за собой. В сложных ситуациях Джеминг отбрасывает свою дурашливость и становится серьёзным и ответственным.
Шэн Янлин самая старшая из троицы, но ощущает себя младшей. С самых ранних лет её опекали и Мэй, и Джеминг, и родители, ведь Янлин была слабой и часто болела. Однажды лихорадка едва не отправила её к предкам, и если бы не умения заезжей целительницы, Янлин была бы мертва. А через год после произошедшего у Янлин проснулся магический дар, и это стало для семьи Шэн ещё одним поводом сдувать с Янлин пылинки.
Гордую девушку такое отношение к себе раздражает и злит. Янлин борется с гиперопекой семьи, пытается доказать родне, что она сильна и не нуждается в помощи. Янлин много времени и сил уделяла учёбе. Она хорошо разбирается в астрономии, философии и литературе, научилась великолепно играть на цине, а её каллиграфии настолько хороши, что одно время мать показывала их почти каждому гостю. А ещё Янлин активно училась магии и развивала свой дар.
Скрытная Янлин чувствует себя неловко и скованно в больших компаниях, но раскрывается в кругу близких. Она максималистка, которая не любит полутона и компромиссы. Янлин кажется спокойной девушкой, но внутри неё бушуют страсти и эмоции.
- - -
Сейчас Янлин 22 года, Джемингу 19. Мэй очень любит брата и сестру. Она постоянно вытаскивает то и дело влипающего в неприятности Джеминга и очень заботится о Янлин. Конечно, между ними есть разногласия, но в серьёзные конфликты они никогда не выливались.
Янлин могла сдать экзамен на чиновника, а Джеминг видится мне связавшим жизнь с чем-то силовым (всё-таки воспитание отца бесследно не прошло). Например, он может быть стражником в императорском дворце, в таком случае кроме меня у вас будут подвязки с кучей игроков. Но деятельность можете выбрать любую, ограничивать не буду.
Внешности можно сменить.❜❜
Поделиться82025-10-21 10:09:49
|
JING LIAN
49 ЛЕТ, СУПРУГА БЫВШЕГО ИМПЕРАТОРА
- - - - - - - - - - - - - - - -
fang bin bin
Лиан — женщина из стали и шелка, чьё лицо помнит и власть, и падение. Когда-то она должна была стать женой Мин Шэньхана, но по воле домов её отдали его старшему брату — Мин Луньюю. После его свержения и смерти Лиан потеряла всё: положение, род, будущее. Осталась лишь гордость и младенец на руках. В отчаянии она умоляла Шеньхана сохранить жизнь ей и сыну — и тот, движимый жалостью и давними чувствами, пощадил их, сослав на дальний остров Гекан. С тех пор Лиан жила в изгнании, воспитывая сына в тишине и холоде моря. В её сердце нет страха, только память и решимость вернуть утраченную честь.
JING LINGHE
28 ЛЕТ, СЫН БЫВШЕГО ИМПЕРАТОРА
- - - - - - - - - - - - - - - -
song weilong
Цзинь Линхэ вырос на далёком острове Гекан — среди ветров и солёных туманов, вдали от дворцовых интриг. Мать скрывала его от чужих глаз, растила в тени утраченной славы, учила наблюдать, ждать и помнить. Природа стала его первым учителем: шум прибоя, крики чаек и одиночество сформировали юношу с ясным умом и сильной волей. В Линхэ живёт решимость вернуть утраченное и восстановить справедливость. Он умен, спокоен и обладает врождённой харизмой, что притягивает к нему людей. В его взгляде — холод огня: юношеские амбиции переплетены с чувством долга. Для тех, кто устал от лжи, он — символ надежды, но его путь только начинается, и впереди его ждут не только испытания, но и выбор, определяющий судьбу Киошина.
JING ZHEN
21 ГОД, БАСТАРД ШЭНЬХАНА
- - - - - - - - - - - - - - - -
richard li
Цзинь Чжэнь — юноша с природной харизмой и взглядом, в котором таится решимость и тень нераскрытой тайны. Его детство прошло на острове Гекан, вдали от дворцового блеска, среди ветров и солёных просторов. Мать долгие годы скрывала от него правду, и лишь недавно он узнал, что является внебрачным сыном Императора Шэньхана. Это открытие перевернуло его жизнь, превратив юношеские мечты в осознанную цель — доказать своё право на место под солнцем и восстановить справедливость. Чжэнь умен, горд и исполнен внутреннего огня. В нём живёт жажда признания, но не пустая — он стремится не просто к власти, а к тому, чтобы изменить саму суть Киошина. Его сердце разрывается между честью и амбициями, а судьба требует решений, что делают из юноши — правителя. Он не ищет лёгкого пути и готов пройти сквозь боль, кровь и сомнения, лишь бы доказать: его имя — не случайность, а предначертание.
JING TAO TAO
19 ЛЕТ, ДОЧЬ ЦЗИН ЛИАН И НАМЕСТНИКА ПРОВИНЦИИ ГЕКАН
- - - - - - - - - - - - - - - -
zhao lusi
Тао Тао — юная красавица с беззаботной улыбкой и сердцем, не знающим тревог. Любимица матери, Цзинь Лиан, она выросла окружённой шелками, ароматами редких цветов и вниманием всех вокруг. Её жизнь — череда праздников и прихотей, исполненных по первому слову. Тао Тао привыкла к тому, что мир вращается вокруг неё, и каждый её каприз — закон. Однако за этой внешней легкостью скрывается что-то большее. В её взгляде мелькает жажда познания — едва ощутимая, но неугасимая. Она ещё не знает, что за стенами родового дома мир полон опасностей, что мягкость шелка может смениться сталью клинка. В глубине души Тао Тао чувствует, что её судьба не ограничится ролью украшения — и однажды любопытство вытолкнет её за пределы привычного.
CAI LEE CIN
52 ГОДА, НАМЕСТНИК ПРОВИНЦИИ ГЕКАН
- - - - - - - - - - - - - - - -
han dong
Цай Ли Цин — человек, в чьих глазах отражаются море и время. Его жизнь — словно долгая зима, прожитая в ожидании весны, что никогда не наступает. Наместник Гекана, он знает цену тишине и одиночеству. За десятилетия службы Ли Цин стал воплощением осторожности: говорит мало, слушает много, а каждое его слово весит больше, чем целые речи при дворе. Его власть на острове неоспорима, но правит он не страхом — уважением и верностью людей, которые видят в нём старого волка, оберегающего свой лес. В сердце Ли Цина живёт преданность Лиан, тихая и неизбывная. Ради неё он остался на Гекане, превратив ссылку в крепость, а долг — в клятву. Он воспитывал её сыновей, обучал их мудрости, стратегии и стойкости, словно собственных, передавая им силу и знания, чтобы они могли выдержать испытания будущего. И если придёт день, когда тишина острова нарушится, Цай Ли Цин не колеблясь поднимет меч — ради Лиан, ради её сыновей и ради той клятвы, что однажды была запечатана морем.











я пишу по своему вдохновению, примерно пост раз в неделю-две, возможно задержу немного из-за ирла и работы хд Человек я понимающий, не пинаю никого с постами и в целом умею ждать. Без проблем обсудим детали и продумаем всё вместе. Открыта к предложениям и вообще всему-всему хд Мне хочется, чтобы оставили именно эту внешность, потому что она мне очень импонирует, но если у вас есть другие предложения - велком хдд Я готова к любым обсуждениям. Важно, чтобы персонаж был вами любим также, как он любится мне. К себе не привязываю ни в игре, ни вне её хд













